La mamá gansa alza el vuelo con sus pollitos / listos para nacer – Spanish language materials
Important note:
The first set of links below lead to documents that were used during Pilot 1 and 2 in Maryland. They were developed voluntarily by librarian Kirsten Grünberg during Pilot 1 in order to help us serve Spanish speakers from the start. Kirsten moved out of Maryland before Pilot 3, and since we do not have an official Spanish language translator, the materials she created have not been updated and still have old QR codes and logos. If you plan to use them, please update all of the contact information.
At the bottom of this page are links to newer Spanish materials created for Pilot 3 by Maryland librarians Luz Flores, Febe Huezo, Amelia Alapati and Andrea Erickson. Changes have been made regarding songs and rhymes as well as graphics. These do not yet have all of the other accompanying materials.
If you are able to have more items translated fully into Spanish, please send them to Betsy Diamant-Cohen so she can share them with others!
Advertising
Editable Flyer
—Flyer in PDF – editable in Adobe Pro
—–Prince George’s County Memorial Library System 2022 (Editable)
—Example of an editable Flyer from Prince George’s County, MD
During the Session
Consent Form
—Consent Form as a Word Doc for Editing
—Consent Form with QR Codes as a PDF to scan
—Consent Form to be filled out on-site as a PDF
Songsheet
PowerPoint
—Sample PowerPoint as a PDF (from PGMLS)
—Click here for a downloadable Google Slides Presentation
—Facilitator notes and script for PowerPoint slides
Hatchlings Headlines (PowerPoint handout for parents)
—Handout for session attendees
Evaluation / Survey
—-Evaluation Survey as an editable document
(for adding your logo & your community partner’s logo only)
—Evaluation Survey QR Codes as a PDF
—Evaluation of Session to be filled out on-site in PDF
Here is a Sample of an editable Word Document with the QR codes, that shows how your logo and that of your community partner can be added. Feel free to download, click on “enable editing”, make your changes, save to your files, and print! Note that these are OLD QR codes and they will also need to be updated.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
To use Google Slides or Google Docs:
- Click on the link
- Go to FILE and click on MAKE A COPY
- Choose “Entire Presentation” or “Selected Files”
- Select a place on your Google Drive to save the copy.
- Feel free to edit and it will not change the original.
– – – – – – – – – – – – – – – –
In the Nest Spanish Language Materials
La mamá gansa alza el vuelo con sus pollitos / listos para nacer – Spanish language materials
In the Nest Reproducibles and Resources
- Sample Program Flyer
- Translations for Flyers
- Facilitator Cheat Sheet
- La lista de canciones/ Songs and Rhymes
- Sample Consent Form (downloadable)
- Workshop evaluation
(downloadable)
- Sample Follow-up Survey
Pilot 3 PowerPoints
Luz Flores, Children’s Librarian II at the Marilyn J. Praisner Library in Burtonsville, MD, worked with Febe Huezo, Amelia Alapati and Andrea Erickson to create a set of four PowerPoints for Spanish speakers, that uses more original songs and rhymes without relying on YouTube. They have graciously shared the PowerPoints with us, and they can be downloaded below:
Here is a Spanish Version of the Songbook for the above PowerPoints.
The Spanish version of Hatchlings is still a work in progress, so if you have any questions, please contact Betsy at betsydc@mgol.org.
—–